Jiddis Lemberg
Michael Chabon egy régi jiddis társalgási szótárt lapozgatva ébredt rá, hogy a jiddis az egyik legnagyobb holt nyelv Európában. Ez a nyelv, amelyet száz éve még ugyanannyian beszéltek anyanyelvükként mint a magyart, szinte nyom nélkül tűnt el Kelet-Európa nyelvi térképéről.
jiddis_1.jpg
Minthogy alapvetően beszélt nyelv volt, alig maradt utána írásos emlék: kétnyelvű imakönyvek, egy-két 19. század végi világi könyv és újság, néhány temető és tömegsír emléktáblája.
jiddis_2.jpg
Üzletek a lwówi gettóban 1941 őszén
És a lwówi (Lemberg) boltok feliratai. Talán Lwów az egyetlen város Európában, ahol máig látni még jiddis nyelvű feliratokat az utcán. És nemcsak hogy fennmaradtak hetven éven át, míg a város Csipkerózsika-álmát aludta, de manapság, az üzletek felújításakor meg is őrzik őket a boltok díszvakolatának kváderein.
Mint az előző bejegyzésben bemutatott nagy élelmiszerbolt homlokzatán a Csornovola sugárút sarkán, az operaház háta mögött, ahol az egykori új zsidónegyed találkozott az óvárossal.
jiddis_4.jpg
Vagy mint annak a régi tejboltnak a falán, amelynek képét Alfanje küldte el nekünk ugyaninnen, s mely az egykori Lwów és Lemberg két másik olyan nyelvén is hirdette választékát, amelyek a jiddissel együtt tűntek el a városból.
jiddis_5.jpg
jiddis_6.jpg
Úgy tűnik, az üzletek tulajdonosai maguk is tisztában vannak a lwówi jiddis feliratok egyedülálló, brand-jellegével. Ezt bizonyítja, hogy nemcsak megőrzik és felújítják őket, hanem újonnan készített másolataikkal antikizálják és teszik „hamisítatlanul lwówiakká” az újonnan nyílt üzletek portáljait. Mint ezét a kötöttáruboltét az egykori új zsidónegyedben, csupán egy sarokra Sólem Áléchem egykori lakóházától.
jiddis_7.jpg
A teljes bejegyzés, ide kattintva olvasható el