Áháre mot - Kedosim
Jom kipur: 05.09. 19:29 - 05.10. 20:39

ÖSSZEFOGLALÓ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin rutrum, sapien vel interdum faucibus, nunc tortor lacinia urna, id gravida lacus mi non quam. Integer risus lacus, dignissim ut diam quis, gravida rutrum justo:

  • Vestibulum blandit molestie lectus, sed porta erat congue at.
  • Aenean feugiat hendrerit massa eget eleifend.

További magyarázatok, a szakaszhoz kapcsolódó tartalmalnk a teljes szakasz oldalán találhatóak meg.

Rosalía héberül énekel új albumán

Az utóbbi időben egyre nagyobb népszerűségnek örvendő spanyol énekesnő, Rosalia legújabb albuma, a Lux máris az év egyik legizgalmasabb kiadványaként került a reflektorfénybe – nem csak zenei sokszínűsége, hanem meglepő nyelvi vállalásai miatt is. A 33 éves sztár ugyanis 13 különböző nyelven szólal meg a lemezen, köztük héberül is.

sdasdsadx

A héber szöveg a „Novia Robot” című dal fizikai kiadásban hallható befejező részében hangzik el: „noladti limrod / ve ani moredet lehivaled mechadash / im lachatz meyatzer yahalomin / lama anachnu kulanu lo mavrikim.” Az üzenet egyszerre személyes és spirituális: „Lázadni születtem, és azért lázadok, hogy újjászülessek. Ha a nyomás gyémántot teremt, miért nem ragyogunk mindannyian?”

Rosalia őszintén elárulta, hogy a fordításokhoz gyakran fordítóprogramot használt, így a héber nyelvtana nem tökéletes – de a kiejtése meglepően pontos, és a választott témához nagyon is illik a nyelv.

A New York Times Popcast műsorában arról beszélt, hogy különböző kultúrák női spirituális figurái és vallási hagyományai adták számára az ihletet. A judaizmusban a legközelebb Miriam alakja áll hozzá: a lázadó, népét vezető, karizmatikus nő, aki az Egyiptomból való kivonulás egyik kulcsfigurája volt. Így a héber szöveg természetesen a lázadásról és vezetésről szól.

A zsidó kulturális hatások azonban nem állnak meg Miriamnál. Rosaliát megérintette a francia zsidó filozófus Simone Weil gondolkodása, valamint a brazil író, Clarice
Lispector
és az amerikai Chris Kraus írásai is. A francia–zsidó énekesnő, Charlotte
Gainsbourg
pedig közreműködött a „Jeanne” francia szövegének megalkotásában.

Habár a Novia Robot című szám egyelőre csak a fizikális kiadáson érhető el, de egy másik nagy sikerű dalt megmutatunk a lemezről, amiben az énekesnő szintén több nyelven is énekel:

Forrás: kveller
fordította: Zucker-Kertész Lilla


Kapcsolódó cikkek

Categories:
Ezek is érdekelhetnek
********************
[pvt_monthly_toplist post_type="post" limit=3]
[pvt_weekly_toplist post_type="post" limit=3]
[pvt_daily_toplist post_type="post" limit=3]
Search toggle