Áháre mot - Kedosim
Jom kipur: 05.09. 19:29 - 05.10. 20:39

ÖSSZEFOGLALÓ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin rutrum, sapien vel interdum faucibus, nunc tortor lacinia urna, id gravida lacus mi non quam. Integer risus lacus, dignissim ut diam quis, gravida rutrum justo:

  • Vestibulum blandit molestie lectus, sed porta erat congue at.
  • Aenean feugiat hendrerit massa eget eleifend.

További magyarázatok, a szakaszhoz kapcsolódó tartalmalnk a teljes szakasz oldalán találhatóak meg.

Kifütyülték a horogkeresztet

Forrás: MTI

A Richard Wagner (1813-1883) műveinek előadására létrehozott legendás bayreuthi fesztivál új vezetői készek arra, hogy kritikusan vizsgálják a múlt században a zeneünnepre rakódott náci kultuszt – a közönség azonban, úgy tűnik, korántsem lelkesedik a múlt felidézéséért.


Legalábbis erre következtet az AFP hírügynökség abból a hurrogásból és füttykoncertből, amellyel a publikum fogadta a horogkeresztes zászlók és a díszlépésben masírozó katonák feltűnését a Stefan Herheim által színre állított Parsifal díszletei között.

A norvég rendező még tavaly vitte a közönség elé a Wagner áthatolhatatlan művéről adott olvasatát, tehát azelőtt, hogy a két féltestvér, a 64 éves Eva Wagner-Pasquier és a 31 éves Katharina Wagner együtt hivatalosan átvették a világ legrégibb és legnagyobb presztízzsel rendelkező operafesztiváljának irányítását.

Közös pályázatában a két Wagner-dédunoka azt ígérte, hogy megnyitja a családi archívumokat a történészek előtt, akik Bayreuth legsötétebb korszakának titkait kutatják – azt az időszakot, amikor Adolf Hitler, a náci Harmadik Birodalom vezére, a Führer a fesztivál lelkes látogatója- és akkori vezetőjének, Winifred Wagnernek közeli barátja volt.

Herheim Parsifal-olvasata sok tekintetben ennek a tisztázó törekvésnek művészeti megfelelője, ugyanis Németország történetét kíséri végig Wagner idejétől az I. világháborún és a Harmadik Birodalom korszakán át egészen napjainkig. Ugyanakkor követi azt is, miként fogadták Wagner munkásságát általában és a Parsifalt külön is, s közben újra elmondja Artúr király eredeti legendáját a Grál-lovagok történetével.

A Parsifal alighanem a legnehezebben színre állítható Wagner-opera. Az előző, a színházi forradalmár Christoph Schliegensief által Bayreuthban 2004-ben megrendezett véres, misztikus, a világ lepusztulását érzékeltető változat is botrányt kavart, mivel a rendező szakított az eredeti wagneri, ünnepélyes vallási-megváltási ceremónia hagyományával. Az 1877 és 1882 között komponált monumentális művet maga a zeneszerző Bühnenweihfestspiel néven határozta meg, ami szó szerint színpadi felszentelési ünnepi játékot jelent, a szöveg, a cselekmény és a zene bonyolult elegye a miszticizmusnak, a keresztény és buddhista tanításoknak.

Ez volt az egyetlen mű, amelyet a szerző kifejezetten a saját elképzelései szerint építtetett bayreuthi Festspielhaus különleges akusztikai lehetőségeit szem előtt tartva írt. Ezért Cosima Wagner, a komponista özvegye, Liszt Ferenc lánya évtizedeken át nem engedélyezte, hogy az 1882-es bemutató után bármely más színpadon előadják.

Herheim nem csupán intellektuális olvasatát adta a műnek, hanem fényes vizuális ünneppé is tette az előadást, egyfajta költői laterna magica, varázsdoboz tárult a közönség elé. Mielőtt a függöny felgördülne, a közönség Wagner borostyán-borította sírját láthatja – ez lett a súgólyukból. Az előjáték alatt pantomim zajlik, amelynek során a gyermek Parsifal elhárítja haldokló édesanyja, Herzeleide csókját. Az asszony halálos ágya Wagner bayreuthi villájának, a Wahnfriednek a kertjében van, és a cselekmény java ebben az épületben játszódik (amelyben ma a Wagner-múzeum található és így a legtöbb néző számára jól ismert).

Herheim morbidan erotikus és romlott világában a korrumpált Grál-lovagok feketeszárnyú angyalok, a gonosz Klingsor frakkos-cilinderes transzvesztita, a viráglányok pedig mintha egy amerikai musicalből léptek volna ki. Heike Scheele díszlettervező az első felvonásban újrateremti a Parsifal 1882-es bemutatójának eredeti színpadképét, később pedig még a Bundestag, a szövetségi parlament épületét is az 1950-es évekből. A fináléban a közönség elé is tükröt tart – a szó valóságos értelmében.

Az AFP tudósítója, Simon Morgan ideális Gurnemanznak nevezi a koreai Kwangchul Yount, aki kristálytiszta kiejtéssel és bársonyos hangon adta elő hosszú szerepét. Páratlan volt a címszerepben a brit Christopher Ventris, Detlef Roth német bariton pedig világias Amfortast alakított. Csak a japán Mihoko Fudzsimura mezzoszoprán énekesnő magas hangjai nem váltották ki a kritikus elismerését, ám, írta, az alsóbb regiszterek már jók voltak. Daniele Gatti, az olasz karmester lágyan interpretálta a fénylő wagneri zenét, a közönség azonban harsányan tiltakozott a befejezés végtelenül lassú ritmusa miatt.

A Bayreuthi Ünnepi Játékok idei műsora a vasárnapi előadással teljessé vált. A fesztivál augusztus 28-ig tart, a Trisztán és Izolda, a Nürnbergi mesterdalnokok, a Parsifal és a négy alkotásból álló Ring-tetralógia további előadásaival.


Kapcsolódó cikkek

Categories:
Ezek is érdekelhetnek
********************
[pvt_monthly_toplist post_type="post" limit=3]
[pvt_weekly_toplist post_type="post" limit=3]
[pvt_daily_toplist post_type="post" limit=3]
Search toggle