Áháre mot - Kedosim
Jom kipur: 05.09. 19:29 - 05.10. 20:39

ÖSSZEFOGLALÓ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin rutrum, sapien vel interdum faucibus, nunc tortor lacinia urna, id gravida lacus mi non quam. Integer risus lacus, dignissim ut diam quis, gravida rutrum justo:

  • Vestibulum blandit molestie lectus, sed porta erat congue at.
  • Aenean feugiat hendrerit massa eget eleifend.

További magyarázatok, a szakaszhoz kapcsolódó tartalmalnk a teljes szakasz oldalán találhatóak meg.

Mi igaz abból, hogy majdnem a héber lett az USA hivatalos nyelve?

– Néhányan a közjó érdekében azt szerették volna, hogy a héber nyelv helyettesítse az angolt; ezt tanítsák az iskolákban, és ezt használják minden hivatalos ügyben – írta François Jean de Chastellux márki (1734-1788), az amerikai függetlenségi háború egyik francia tábornoka. Mi ebben az igazság?

sdasdsadx

Bár a történet abszurdnak tűnik, betekintést nyújt az Egyesült Államok kezdeti korszakának politikai feszültségeibe és a nemzeti identitáskeresés kérdéseibe. François Jean de Chastellux tábornok memoárjában azt olvashatjuk, hogy 

a forradalmi időszak amerikai polgárainak nemzeti büszkeségét mélyen sértette, hogy ugyanazt a nyelvet beszélték, mint brit elnyomóik

Ezért néhányan inkább „amerikai nyelvként” emlegették az angolt. Ebben a helyzetben a francia márki ironikusan vetette fel a héber nyelv ötletét, amellyel finoman gúnyolta az amerikaiak nyelvi függetlenség miatti aggodalmait. De miért éppen a héber szerepelt a tábornok szatírájában? 

INDE_14038_FrancoisJeanBeauvoir_MarquisDeChastelluxByCWPeale_600-scaled-e1694118141942.jpgFrançois Jean de Beauvoir tábornok, ismertebb nevén Chastellux márki

A válasz Charles Jared Ingersoll 1810-es fiktív művéhez („Inchiquin, a jezsuita levelei”) kapcsolódik, amelyben egy ír katolikus azt javasolta, hogy a francia legyen az amerikaiak hivatalos nyelve. 

A londoni Quarterly Review kritikusa erre gúnyosan reagált, azt állítva, hogy korábban a héber nyelvet ajánlották az amerikaiaknak, akiket „az új világ választott népének” tartottak. 

Timothy Dwight IV, a Yale Egyetem későbbi elnöke viszont cáfolta ezt az állítást, mondván, hogy sem ő, sem a lakosság nagy része nem hallott ilyen elképzelésről. A Quarterly Review  állításának azonban volt némi igazságalapja: 

a forradalmi kor több amerikai polgára valóban Isten választott népéhez, Izrael népéhez hasonlította magát. Az akkori amerikai irodalomban gyakoriak voltak a Héber Bibliából vett utalások. 

Például Ezra Stiles, a Yale akkori elnöke tanulmányozta a zsidó misztikát (kabbalát), és kötelezővé tette az egyetemen a héber nyelv oktatását. Egy zsidó ismerőse pedig még „ros jesivának” (a jesiva vezetőjének) is nevezte őt. 

Bár ez messze állt attól, hogy hivatalos nyelvpolitika legyen, megmagyarázza, miért válhatott a fent idézett de Chastellux márki tréfás ötletének alapjává a héber. Még 2023-ban is népszerűsítette az Armstrong Institute of Biblical Archeology azt a mítoszt, hogy a Plymouth-i kolóniában a zarándokok mindössze egy szavazaton múlták el, hogy a héber nyelvet tegyék hivatalossá.

Forrás: Realclearhistory.com via Múlt-Kor. Borítókép: USA-térkép 1788-ból 


Kapcsolódó cikkek

Categories:
Ezek is érdekelhetnek
********************
[pvt_monthly_toplist post_type="post" limit=3]
[pvt_weekly_toplist post_type="post" limit=3]
[pvt_daily_toplist post_type="post" limit=3]
Search toggle