Áháre mot - Kedosim
Jom kipur: 05.09. 19:29 - 05.10. 20:39

ÖSSZEFOGLALÓ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin rutrum, sapien vel interdum faucibus, nunc tortor lacinia urna, id gravida lacus mi non quam. Integer risus lacus, dignissim ut diam quis, gravida rutrum justo:

  • Vestibulum blandit molestie lectus, sed porta erat congue at.
  • Aenean feugiat hendrerit massa eget eleifend.

További magyarázatok, a szakaszhoz kapcsolódó tartalmalnk a teljes szakasz oldalán találhatóak meg.

Szerb és magyar nyelven újra kiadták az egyik első magyar holokauszt-regényt

Magyar támogatással adták ki újra az egyik első magyar holokauszt-regényt, Debreczeni József Hideg krematórium című művét. A könyv bemutatója csütörtökön volt Belgrádban.


A regény harmadik kiadása a Nemzetközi Holokauszt Emlékezési Szövetség (IHRA) soros magyar elnöksége alkalmából a Miniszterelnökség 4000 eurós anyagi támogatásával jelent meg az első kiadás 65. évfordulóján.

Latorcai Csaba, a Miniszterelnökség helyettes államtitkára a csütörtöki könyvbemutatót követően az MTI-nek azt mondta: a vajdasági Forum Könyvkiadó kezdeményezése jól illeszkedett a tavalyi holokauszt-emlékévben megkezdett rendezvényekhez, amelyeket Magyarország folytatni szeretett volna. Megfogalmazása szerint az, hogy a regény magyar és szerb nyelven is megjelent, lehetőséget teremt arra, hogy a két nép közösen emlékezzen a borzalmakra, hiszen a Vajdaság területén ezeknek a traumáknak közös elszenvedői voltak.

Virág Gábor, a Forum Könyvkiadó igazgatója szerint Debreczeni József műve egy méltatlanul elfeledett regény, amelynek kiemelkedő helye lenne a holokauszt-irodalomban egyrészt azért, mert nagyon erőteljes szövegről van szó, de azért is, mert ebben a témában ez volt az egyik első szépirodalmi mű. Az Auschwitz regénye alcímet viselő műben a szerző dermesztő objektivitással ír az eseményekről, az egyre szörnyűbb és szörnyűbb embertelenségekről, arról, hogyan állatiasodnak el az emberek a táborokban, de már az odáig vezető úton is.

Debreczeni József regénye alig néhány évvel a második világháború vége után, 1950-ben jelent meg első alkalommal. Riportszerű leírásai miatt az irodalomtörténészek az egyik legautentikusabb táborregénynek nevezték. A hideg krematórium cím azoknak az embereknek a halálára utal, akik nem a táborok kamráiban égtek el, hanem az út, az erőltetett menet, a kényszermunka, az éhség és a betegség következtében vesztették életüket.

Debreczeni József író, költő, újságíró és műfordító 1905-ben született Budapesten és 1978-ban halt meg Belgrádban, sírja a szerb főváros zsidó temetőjében található. (MTI)


Kapcsolódó cikkek

Categories:
Ezek is érdekelhetnek
********************
[pvt_monthly_toplist post_type="post" limit=3]
[pvt_weekly_toplist post_type="post" limit=3]
[pvt_daily_toplist post_type="post" limit=3]
Search toggle