Áháre mot - Kedosim
Jom kipur: 05.09. 19:29 - 05.10. 20:39

ÖSSZEFOGLALÓ

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin rutrum, sapien vel interdum faucibus, nunc tortor lacinia urna, id gravida lacus mi non quam. Integer risus lacus, dignissim ut diam quis, gravida rutrum justo:

  • Vestibulum blandit molestie lectus, sed porta erat congue at.
  • Aenean feugiat hendrerit massa eget eleifend.

További magyarázatok, a szakaszhoz kapcsolódó tartalmalnk a teljes szakasz oldalán találhatóak meg.

Óz, a volt kibucnyik

Shiri Zsuzsa / Forrás: Népszabadság

A tavalyi jeruzsálemi könyvvásáron Esterházy Péter, Konrád György és Spiró György szereplésével Magyarország volt a díszvendég, az idén Izrael képviseletében Ámosz Ózt érte a megtiszteltetés, hogy a budapesti könyvhéten a két ország kulturális kapcsolatát erősítse. Ő Izrael leghíresebb írója, legalábbis az ő könyveit fordították le a legtöbb nyelvre, állítólag már többször jelölték irodalmi Nobel-díjra.


Óz magyarokkal kapcsolatos emlékei gyermekkorának világába nyúlnak, ott is Kovács úrig, Jeruzsálem magyar fényképészéig – aki elvileg héberül szólalt meg, mégis mindig azt hitték, hogy magyarul beszél, hála gondosan megőrzött Kárpát-medencei akcentusának. Ámosz Óz először 1985-ben, egy nemzetközi emberi jogi bizottság tagjaként találkozott magyar költőkkel, írókkal, újságírókkal, művészekkel Budapesten. Később is vissza-visszajárt, s örömmel konstatálta a hatalmas változást. – Izraelről a kommunista időkben a hivatalos forrásokból főleg rosszat hallottak az emberek, de mivel semmit sem hittek el a médiának, így az Izraelről mondott szörnyűségeket sem – emlékezik jólesően.

Az írót nem változtatta meg világhíre: szerény kedvessége, határozott közvetlensége ma is éppen olyan, mint bármely kibucnyiké, nemhiába volt a Hulda kibuc lakója 14 és 47 éves kora között. 1986-ban csak kényszerből költözött Aradra, a sivatagi kisvárosba, miután az orvosok az ottani éghajlatot „írták elő” kisfia asztmájára. Ő szívesen maradt volna tovább is a közösségben, ahol már rég nem kellett kijárnia a traktorral a földekre, ugyanis a kiadóktól érkező – és nagyrészt a közösbe kerülő – pénzek szinte önálló kibuci „melléküzemággá” emelték a művészetét. Neki már ott is csak írnia kellett. Aradról, ahol most él, csak hétvégeken jár Tel-Avivba, meglátogatni három felnőtt gyermekét. Ilyenkor megy színházba, operába is, és persze ilyenkor ad interjút az újságíróknak.

Óz nem csak a hetedik ikszen túl él visszavonultan, a szalonok világa mindig is idegen volt tőle, mint mondja, „soha nem hiányzott, hogy művészekkel kávéházban üldögéljek. Van néhány író jó barátom, hetente-kéthetente beszélek velük telefonon, s ez elég”. Féltve őrzi magánéletét a nyilvánosságtól, s bár híresen jóképű férfiként könnyen celebbé, „megmondóemberré” válhatott volna, inkább az otthon és az írás nyugalmát választotta. Ugyanakkor a Szeretetről, sötétségről című önéletrajzi regényében, amely végső soron édesanyja 39 évesen elkövetett öngyilkosságára keresi a választ, mégis kiteregeti a családi szenynyest. Izrael történetének hátterében kétszáz esztendőre visszamenőleg mindent megtudunk a felmenőiről, s korántsem kíméletes családja emberi gyengeségeinek leírásakor. – Csak miután békét kötöttem a múlttal, akkor tudtam mindezt megírni, hogy ne felejtődjék el ez a múlt. A kollektív emlékezet számára próbáltam megmenteni a történteket – magyarázza. Művének sikere alaposan meglepte a szerzőt, aki elsősorban éppen történetének egyediségétől tartott. – A könyv írása közben az volt az érzésem, hogy csak a jeruzsálemiek értik majd meg, közülük is csak azok, akik akkoriban, abban a lakónegyedben éltek. Úgy gondoltam, Tel-Avivban már értelmét veszti az egész. Az aztán végképp nem jutott eszembe, hogy 27 nyelvre lefordítják, s hogy az egész világon több mint egymillió példányt vesznek belőle. Óz a könyv hamarosan Izraelben és Bejrútban polcokra kerülő arab fordítására a legbüszkébb, mert szerinte ez elősegítheti az izraeli zsidók jobb megértését is. Mintegy öt éve Jeruzsálemben kocogás közben zsidónak néztek és ezért lelőttek egy keresztény arab joghallgatót, George Khouryt. A fordítás költségeit az ő családja állta, így szerették volna segíteni a béke ügyét, s emléket állítani fiúknak.

Ámosz Óz hetvenéves, ám úgy véli, már legalább 300 esztendőre eleget élt. 1939-ben, születésekor még csak álmodni lehetett a zsidók államáról, s ő megélte azt a nevezetes éjjelt, amikor az ENSZ döntése nyomán megszületett Izrael. Hatalmas változásoknak lehetett tanúja, de nem feltétlenül nosztalgiával emlékezik a múltra. Szerinte manapság jóval könyebb az élet. – Egykor Palesztinában szinte mindenkinek kenyérgondjai voltak, mindenki szegény volt. Ma már csak a társadalom egy része szegény, és ők is kapnak segítséget, támogatást, míg a 40-es évek szegényei senkitől sem kaptak semmit – emlékezik.

Óz a XXI. század legfontosabb ellentétének nem a vallások, az ideológiák, a bőrszínek, vagy a Kelet és a Nyugat harcát tekinti, hanem az egyre erősödő fanatikusok és az emberiség mérsékelt többsége közti vitát. – Minél messzebb kerülünk a második világháborútól, az emberek annál inkább elfelejtik a fasizmust és a nácizmust, és annál könnyebben válnak fanatikussá. Minél bonyolultabbak a kérdések, annál egyszerűbb válaszokra vágynak, s a fanatikusok válaszai egyszerűek és egyértelműek – mondja. Mindez Izraelben különös jelentőséggel bír, hiszen ez a vidék hagyományosan a küzdelem egyik színtere. A Szeretetről, sötétségről híres szavai szerint régen Európában egykor azt firkálták a falakra, hogy „Zsidók, menjetek haza Palesztinába!”, majd ötven év elteltével a régi feliratok helyére az került, hogy „Zsidók, takarodjatok Palesztinából!”

Ámosz Óz soha nem írt háborús regényt, mint mondja: „nehezen beszélek erről a témáról olyanokkal, akik nem voltak ott. A tankban ülni olyan szélsőséges emberi helyzet, amit nehéz szavakkal leírni, hiszen elsősorban nem látható vagy hallható, hanem elmondhatatlanul büdös. A háború a füstölgő gumi, az égett vas, a lángra kapott növényzet szaga, és az égett emberi húsé. A frontokat a bűz uralja”. Pedig volt része a háború „élményében”, tankban harcolta végig az 1967-es hatnapos, majd az 1973-as jom kippuri háborút. – ’67-ben és ’73-ban azzal az érzéssel vonultam harcba, hogy azért küzdünk, mert mindannyiunkat meg akarnak ölni. Ha ilyen lesz a helyzet, ismét magamra öltöm az egyenruhát, de semmi másért nem – vallja a hetvenes író.

Óz vérbeli homo politicus, a baloldali Mapai, a Munkapárt, majd a Merec párt tagja lett, minden reggel átnézi a lapokat. Éles helyzetekben más írókkal öszszefogva a hangját is hallatja. Néhány nappal a 2. libanoni háború, majd a gázai „Öntött Ólom” hadművelet megkezdése után ezek leállítását is követelte, bár előzőleg – a Hamasz, illetve a Hezbollah provokációjára válaszul – nem ellenzett egy korlátozott, csekély mértékű katonai választ sem. Alapvetően optimista, bizonyos benne, hogy egyszer béke lesz az olajfák alatt. – Vannak háborúk, amelyek 20, 50, 100 vagy 200 évig is tartanak, de örök háborúk nincsenek. Egyszer kompromisszum születik a Közel-Keleten is, mert nincs más lehetőség. Mi nem megyünk máshová, mert nincs hová mennünk, s a palesztinok sem mennek el, mert nekik sincs más helyük a világban. Nagy, közös, elégedett családdá nem tudunk válni, mivel két elégedetlen, különálló család vagyunk. El kell válnunk és a közös házunkat két kisebb lakásra kell osztanunk. Ma már szinte mindenki tudja ezt, még az ellenzők is – vélekedik. Többször hívták baloldali pártok, hogy képviselje a nézeteiket a Kneszetben, a parlamentben is, de maradt a kaptafánál. Alkalmatlannak tartja magát politikusnak, mert képtelen lenne hallgatni, ha erre lenne szükség, még akkor is, ha népszerűtlenné válna és vihart kavarna. – Megszoktam, hogy kisebbségben vagyok. Ha véletlenül a többséggel lennék, rögtön önvizsgálatot tartanék, mi a baj – mosolyodik el. Pedig az idő egy alapkérdésben őt igazolta: ’67-ben még akár egy liftben is gyűlést tarthattak volna a palesztin állam létrehozását szorgalmazó izraeliek, ma pedig a „két népnek két államot” koncepcióját vallja a mérsékelt többség.

Ámosz Óz nem váltotta valóra egyik gyermekkori álmát sem, mégis megtalálta helyét a zsidók modern államában.

– Hét és félmilliós nép vagyunk, a hét és fél millió miniszterelnök földje, a hét és fél millió próféta otthona, a hét és fél millió messiás hazája. Ahol mindannyiunknak megvan a válasza minden létező kérdésre, ahol mindenki folyamatosan kiabál, és senki sem figyel a másikra. Rajtam kívül. Én ebből élek – mosolyodik el.


Kapcsolódó cikkek

Categories:
Ezek is érdekelhetnek
********************
[pvt_monthly_toplist post_type="post" limit=3]
[pvt_weekly_toplist post_type="post" limit=3]
[pvt_daily_toplist post_type="post" limit=3]
Search toggle