Tekintetek találkozása
Friss Róbert / Forrás: Népszabadság
Van egyfajta makacs elhivatottság a Park Könyvkiadó vezetésében, amellyel Robert Capa életművét gondozzák és a magyar olvasó elé tárják.
irwin_shaw_izraeli_riportok.jpgKezdődött 2006-ban, amikor – Sárközy Elga ragyogó fordításában – végre elérhetővé tették Capa regényesített világháborús emlékeit, a Kissé elmosódva című munkát, folytatva a sort a tavaly kiadott 1947-es Orosz naplóval (Lukács Laura fordítása), s zárva a sort a decemberben boltokba került 1949–50-es Izraeli riportokkal (Résch Éva magyarítása).
A kiadó elszántsága – a mi gazdagodásunk. Nemcsak azért, mert Capa évtizedekig mellőzni kényszerült képei hatvan év múltán is élnek, s pillanataik mindennél többet mondanak a háború, Szovjet-Oroszország, vagy az 1948-től megszülető zsidó állam hétköznapjairól, embereiről. Hanem mert Capa emlékezései lebilincselőek, s mert a két utóbbi kötet szerzői – John Steinbeck és Irwin Shaw – újságírói munkája ma is elvarázsolja olvasóját.
Az Orosz útinaplóról már beszámoltunk ezeken a hasábokon. Most Shaw, az örök érvényű háborús regény, az 1948-as Oroszlánkölykök szerzőjének négy riportját olvashatjuk Capa csaknem száz felvételének társaságában. Nem együtt dolgoztak, mint Steinbeckkel Oroszországban – bár összefutottak Izraelben –, a tekintetük azonban találkozott. Ugyanazt látták, s amit közreadtak: mestermű a maga nemében.
| Irwin Shaw–Robert Capa: Izraeli riportok; Park Könyvkiadó, 2009.; 114 old, 4900 Ft. |